07 May 2009

Sanskrit Translations for Dan Bryan

I will walk with you in presence or otherwise and love and protect you forever
=
त्वया सह चरिष्याम्युपस्थितौ वान्यथा च त्वां शाश्वतमनुरजिष्यामि रक्षिष्यामि च

I have been given a gift and
I will walk with you both always in presence or otherwise
=
मह्यमुपहार: दत्तोऽस्ति च

सदैव त्वया सह चरिष्याम्युपस्थितौ वान्यथा च

I will teach you wisdom and mindfulness, show you compassion and love and protect you forever
=
त्वां विवेकं सावधानतां च शिक्षिष्ये, त्वां प्रति सकरुणं

वर्तिष्ये, त्वां शाश्वतमनुरजिष्यामि रक्षिष्यामि च

This is the gift I can give back to you
=
एतदुपहारं तुभ्यं प्रतिदातुं शक्नोमि

I will walk with you both always in presence or otherwise
=
सदैव त्वया सह चरिष्याम्युपस्थितौ वान्यथा

TAIO (tay-o) = टेओ

KAIA (Ky-ah) = काया

08/02/2008 = ०८.०२.२००८