Sanskrit Quotes for inspiration and motivation. Sanskrit translation is done by a human Sanskrit Translator and can be used as an online Sanskrit Dictionary. It is offered free of cost for up to 3 English words including numbers and initials for the first time only. For Translation Requests, please send an email to drkpp[at]hotmail[dot]com Donors get high resolution image of the translation done in calligraphic fonts which you can print and take to the tattoo artist.
31 July 2013
29 July 2013
28 July 2013
Sanskrit Translation of English Phrase for Tattoo of Prashanthi Varatharajan
journey to transcendence(spiritual awakening) = आध्यात्मिकप्रबोधनयात्रा
Sanskrit Translation of English Sentences for Tattoo of Anna Bauert
fated to pretend = व्याजं कर्तुं नियता
I Believe = विश्वसामि
I Believe = विश्वसामि
27 July 2013
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Katherine Hoseth
Follow soul's purpose = आत्महेतुमनुगच्छ
26 July 2013
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Jose Jhony dos Santos Marquete
We will not have a second chance on earth
=
पृथिव्यां द्वितीयावसरः नाप्स्यामः
=
पृथिव्यां द्वितीयावसरः नाप्स्यामः
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Aurelie Acco
The past is a history, the present is a gift the future is a mystery
=
गतकालोऽस्तीतिहासः वर्तमानकालोऽस्त्युपहारः रहस्यमस्त्यागामिकालः
=
गतकालोऽस्तीतिहासः वर्तमानकालोऽस्त्युपहारः रहस्यमस्त्यागामिकालः
25 July 2013
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Emilie Anita GENCE
Be the change = परिवर्तनं भव
Sanskrit Translation of English Words for Tattoo of Sergio Alayo
God = देव
Family = कुटुंब
Mother = माता
Family = कुटुंब
Mother = माता
Sanskrit Translation of English Phrase for Tattoo of Joyce Kok - Jurgen van der Steijn
Lars [lar-s] and Lotte [lot-t] my true love = लॅर्स लोट च मम सत्यप्रेम
24 July 2013
Sanskrit Translation of English Names for Tattoo of Robert Matthews
Grace [Gray-ace] = ग्रेस
Erin [Air-In] = ऐरिन
Erin [Air-In] = ऐरिन
23 July 2013
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Kevin Girshman
The exiled Buddhist has returned
=
निर्वासितः बुद्धधर्मानुयायी प्रत्यागतोऽस्ति
=
निर्वासितः बुद्धधर्मानुयायी प्रत्यागतोऽस्ति
22 July 2013
21 July 2013
20 July 2013
19 July 2013
Sanskrit Translation of English Phrase for Tattoo of Leah Bell
Two bodies One soul = द्वे शरीरे एकात्मा
18 July 2013
Sanskrit Translation of English Phrase for Tattoo of Akshay Vashist
OUTSIDE TO INSIDE = बहिरंतरं प्रति
Sanskrit Translation of English Mantra for Tattoo of Hailey Cohen
hreem kleem namaha = ह्रीं क्लीं नमः
17 July 2013
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Holly Cummings
Conquer the world = जगद्विजयस्व
16 July 2013
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Giovanna Fourie
Strength will follow = बलमनुगमिष्यति
Sanskrit Translation of English Words for Tattoo of Aimee Levey
Shanti = शांति
Balance = संतुलन
Strength = बल
Balance = संतुलन
Strength = बल
15 July 2013
14 July 2013
Hindi Translation of English Names for Tattoo of Vinay Ramsuroop - Nirvana Jaglal
Nirvana = निर्वाण
Vinay = विनय
Vinay = विनय
Sanskrit Translation of English Names for Tattoo of Callum Scaife
CHAE JORDAN [shay jaw-r den] = शे जॉर्डेन
12 July 2013
11 July 2013
10 July 2013
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Natasha Samantha Fjelrad
Different is just another word for unique
=
भिन्नत्वमस्ति केवलमन्यः शब्दोऽद्वितीयत्वाय
=
भिन्नत्वमस्ति केवलमन्यः शब्दोऽद्वितीयत्वाय
Translation of English Words for Tattoo of Adrian Fernandez
Sanskrit:
Damon [Day-mun] = डेमन
Chloe [Clo-ee] = क्लोई
Pali:
anicca = अनिच्चा
Damon [Day-mun] = डेमन
Chloe [Clo-ee] = क्लोई
Pali:
anicca = अनिच्चा
09 July 2013
08 July 2013
Sanskrit Translation of English Phrase for Tattoo of Carly Anderson
Eternally Loved = शाश्वतमनुरक्ता
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Shelly Inoue
I am my only god = मम केवलेश्वरोऽस्मि
Sanskrit Translation of English Prayer for Rev. angel Kyodo Williams - C. Christian Williams - urbanpeace.net
Let me not through habit or fear build any house that may wall out the wind and rain of this love
=
वृत्त्या भयेन वा मां गृहं निर्मातुं
मा कदाप्यनुजानीहि यमेतस्य
प्रेम्णः वायुं वृष्टिं च निषिधति
=
writ-tya bha-ye-na wa mam gri-ham nir-ma-tum
ma ka-da-pya-nu-ja-nee-hi ya-me-tas-ya
prem-Nah wa-yum wrish-tim cha ni-shi-dha-ti
Victory Friend = विजयः मित्राय
Victory Warriors-Friends = विजयः योधमित्रेभ्यः
Warrior-Spirit Prayer of Awakening
=
योधात्मनः प्रार्थना बोधनस्य
=
yodhaatmanah praarthanaa bodhanasya
May all beings be granted with the strength, determination
and wisdom to extinguish anger and reject violence as a way.
=
सर्वे मानवाः आप्नुवंतु शक्तिं निश्चयं प्रज्ञां च
क्रोधं प्रणष्टुं हिंसां परित्यक्तुं च सदा
=
sarve maanavaah aapnuvantu shaktim nishchayam pradnyaam cha krodham pranashtum hinsaam parityaktum cha sadaa
May all suffering cease and may I seek, find and fully
realize the love and compassion that already lives within
me and allow them to inspire and permeate my every action.
=
सर्वबाधाः विरमंतु च मृग्याणि आप्नवानि
पूर्णतः अनुभवानि च प्रेम करुणां च पूर्वमेव
मयि स्थिते चानुमन्यै ते विश्वसितुं व्याप्तुं
च मम सर्वकर्माणि च
=
sarvabaadhaah wiramantu cha mrigyaani aapnawaani poornatah anubhavaani cha prema karunaam cha poorvameva mayi sthite chaanumanyai te wishvasitum wyaaptum cha mama sarvakarmaani cha
May I exercise the precious gift of choice and the
power to change that makes me uniquely human and is the
only true path to liberation.
=
योजानि अमूल्यपारितोषिकं वरस्य शक्तिं
परिवर्तितुं च यथा मां कुरुतः अद्वितीयत्वेन
मानवं चास्ति एकः एव मार्गः मुक्त्यै च
=
yojaani amoolya paaritoshikam warasya shaktim parivartitum cha yathaa maam karoti adwiteeyatwena maanavam chaasti ekah eva maargah muktyai cha
May I swiftly reach complete, effortless freedom so that
my fearless, unhindered action be of benefit to all.
=
गच्छानि सत्वरं पूर्णस्वातंत्र्यमनायासेन यथा
ममाभयानवरोधकर्माणि सर्वेषां हितं कुर्वंतु
=
gachchhaani satvaram poornaswaatantryamanaayaasena yathaa mamaabhayaanawarodhakarmaani sarveshaam hitam kurwantu
May I lead the life of a warrior.
=
मम जीवनं योधस्यास्तु
=
mama jeevanam yodhasyaastu
1. May I live, love and lead from the heart.
=
जीवेयम्, अनुरजेयम्, नयेयम् हृदयतः।
=
jeeveyam, anurajeyam, nayeyam hridayatah
2. May You live, love and lead from the heart.
=
जीवेः, अनुरजेः, नयेः हृदयतः।
=
jeeveh, anurajeh, nayeh hridayatah
3. Do you want to be asleep or do you want to be awake?
=
निद्रां यातुमिच्छसि किं निद्रां त्यक्तुमिच्छसि वा।
=
nidraam yaatumichchhasi kim nidraam tyaktumichchhasi vaa
=
वृत्त्या भयेन वा मां गृहं निर्मातुं
मा कदाप्यनुजानीहि यमेतस्य
प्रेम्णः वायुं वृष्टिं च निषिधति
=
writ-tya bha-ye-na wa mam gri-ham nir-ma-tum
ma ka-da-pya-nu-ja-nee-hi ya-me-tas-ya
prem-Nah wa-yum wrish-tim cha ni-shi-dha-ti
Victory Friend = विजयः मित्राय
Victory Warriors-Friends = विजयः योधमित्रेभ्यः
Warrior-Spirit Prayer of Awakening
=
योधात्मनः प्रार्थना बोधनस्य
=
yodhaatmanah praarthanaa bodhanasya
May all beings be granted with the strength, determination
and wisdom to extinguish anger and reject violence as a way.
=
सर्वे मानवाः आप्नुवंतु शक्तिं निश्चयं प्रज्ञां च
क्रोधं प्रणष्टुं हिंसां परित्यक्तुं च सदा
=
sarve maanavaah aapnuvantu shaktim nishchayam pradnyaam cha krodham pranashtum hinsaam parityaktum cha sadaa
May all suffering cease and may I seek, find and fully
realize the love and compassion that already lives within
me and allow them to inspire and permeate my every action.
=
सर्वबाधाः विरमंतु च मृग्याणि आप्नवानि
पूर्णतः अनुभवानि च प्रेम करुणां च पूर्वमेव
मयि स्थिते चानुमन्यै ते विश्वसितुं व्याप्तुं
च मम सर्वकर्माणि च
=
sarvabaadhaah wiramantu cha mrigyaani aapnawaani poornatah anubhavaani cha prema karunaam cha poorvameva mayi sthite chaanumanyai te wishvasitum wyaaptum cha mama sarvakarmaani cha
May I exercise the precious gift of choice and the
power to change that makes me uniquely human and is the
only true path to liberation.
=
योजानि अमूल्यपारितोषिकं वरस्य शक्तिं
परिवर्तितुं च यथा मां कुरुतः अद्वितीयत्वेन
मानवं चास्ति एकः एव मार्गः मुक्त्यै च
=
yojaani amoolya paaritoshikam warasya shaktim parivartitum cha yathaa maam karoti adwiteeyatwena maanavam chaasti ekah eva maargah muktyai cha
May I swiftly reach complete, effortless freedom so that
my fearless, unhindered action be of benefit to all.
=
गच्छानि सत्वरं पूर्णस्वातंत्र्यमनायासेन यथा
ममाभयानवरोधकर्माणि सर्वेषां हितं कुर्वंतु
=
gachchhaani satvaram poornaswaatantryamanaayaasena yathaa mamaabhayaanawarodhakarmaani sarveshaam hitam kurwantu
May I lead the life of a warrior.
=
मम जीवनं योधस्यास्तु
=
mama jeevanam yodhasyaastu
1. May I live, love and lead from the heart.
=
जीवेयम्, अनुरजेयम्, नयेयम् हृदयतः।
=
jeeveyam, anurajeyam, nayeyam hridayatah
2. May You live, love and lead from the heart.
=
जीवेः, अनुरजेः, नयेः हृदयतः।
=
jeeveh, anurajeh, nayeh hridayatah
3. Do you want to be asleep or do you want to be awake?
=
निद्रां यातुमिच्छसि किं निद्रां त्यक्तुमिच्छसि वा।
=
nidraam yaatumichchhasi kim nidraam tyaktumichchhasi vaa
Sanskrit Translation of English Mantra for Tattoo of Jennifer Beckwith - Elizabeth
Brahmananda Swaroopa, Isha Jagadisha = ब्रह्मानंद स्वरूप ईश जगदीश
Akhilananda Swaroopa, Isha Mahesha = अखिलानंद स्वरूप ईश महेश
Akhilananda Swaroopa, Isha Mahesha = अखिलानंद स्वरूप ईश महेश
06 July 2013
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Aparna Velampudi
Live passionately = तीव्रासक्त्या जीव
Sanskrit Translation of English Phrase for Tattoo of Dale Andrassy
Dale [day-l] = डेल
Beautiful Mistake = सुंदरप्रमाद
Beautiful Mistake = सुंदरप्रमाद
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Monique Poirier
Nothing is real = न किमपि वास्तविकमस्ति
Sanskrit Translation of English Phrases for Tattoo of Jennyfer Baldwin
always strength, never weakness = सदैव बलं न कदापि दुर्बलता
Wild at heart = वन्या हृदये
NEVER BROKEN = न कदापि भग्ना
Wild at heart = वन्या हृदये
NEVER BROKEN = न कदापि भग्ना
05 July 2013
Sanskrit Translation of English Sentence for Tattoo of Aron Green
My life is my message = मम जीवनमस्ति मम संदेशः
04 July 2013
Sanskrit Translation of English Words for Tattoo of Emese Bonusz
forgiveness = क्षमा
honesty = सरलता
suppression = दमन
honesty = सरलता
suppression = दमन
Sanskrit Translation of English Phrase for Tattoo of Dan Swallow
inspiration in love = प्रेरणा प्रेम्णि
03 July 2013
Sanskrit Translation of English Sentences for Tattoo of Deniz Börner
There are places in the heart = स्थानानि संति हृदये
you don't know exist = यानि न जानासि
until you love a child = यावन्न शिशुमनुरजसि
In my eyes = मम नेत्रयोः
you will always be = सदैव भविष्यसि
the most wonderful gift ever given to me = अद्भुततमोपहारः मयादत्तः
I carry your heart = तव हृदयं वहामि
I carry it in mine = तन्मम हृदये वहामि
Luca [Lu Cah] = लुका
Diego [di- A - go] = डिएगो
you don't know exist = यानि न जानासि
until you love a child = यावन्न शिशुमनुरजसि
In my eyes = मम नेत्रयोः
you will always be = सदैव भविष्यसि
the most wonderful gift ever given to me = अद्भुततमोपहारः मयादत्तः
I carry your heart = तव हृदयं वहामि
I carry it in mine = तन्मम हृदये वहामि
Luca [Lu Cah] = लुका
Diego [di- A - go] = डिएगो
01 July 2013
Subscribe to:
Posts (Atom)