25 December 2012

Sanskrit Translation for Amber Minns‏

MISSA [mee-sa] = मीसा

Sanskrit Translation for Arbely Rubalcava

Let your spirit ignite this world so that it is left better than was found
=
एतज्जगद्भद्रतरं कर्तुं तवात्मा तत्संदीपयतु

Let your spirit ignite the world
=
तवात्मैतज्जगत्संदीपयतु

Sanskrit Translation for Tyler Malek‏

Dream = स्वप्नं पश्य

Believe = विश्वसिहि

Achieve = प्राप्नुहि

Sanskrit Translation for Dustin Murray

compassion = करुणा = ka-ru-Naa

24 December 2012

Sanskrit Translation for Brian Golub

Virya = वीर्य

sukriti = सुकृति

karuna = करुणा

guna = गुण

22 December 2012

Sanskrit Translation for Kristopher Koeller

Music has bigger influence than words and more beautiful than pictures
=
संगीतं शब्देभ्यः प्रभाववत्तरं चित्रेभ्यः सुंदरतरं चास्ति

21 December 2012

Translation for Henrique Moreira

Sanskrit:

From delusion lead me to truth
From darkness lead me to light
From death lead me to immortality
=

असतो मा सद्गमय
तमसो मा ज्योतिर्गमय
मृत्योर्मामृतं गमय


Let there be peace everywhere
=
सर्वत्र शांतिरस्तु

When the five senses and the mind are in harmony, and reason itself rests in silence, then begins the Path supreme
=
यदा पंचेंद्रियाः मनश्च सुसंवादे वर्तंते तर्कश्च शांत्यां विश्राम्यति तदारंभते परममार्गः

Hebrew:

הנסיך שנשלח על ידי אלהים
=
The prince sent by God

Translation for Sakshi Khurana

Sanskrit:

We may encounter many defeats but we must not be defeated
=
बहुपराजयान्संमुखीकरवाम न तु पराजिताः भवाम

You rose into my life like a promised sunrise, brightening my days with the light in your eyes. I've never been so strong. Now I'm where I belong
=
तव नेत्रप्रकाशेन मम दिनानि द्योतमानः सूर्योदयः इव मम जीवने सत्यमगच्छः। न कदाप्येतावद्बलमनुभूतं मया। अधुनास्मि मम योग्यस्थाने।

In all the world, there is no heart for me like yours. In all the world, there is no love for you like mine
=
सर्वजगति मह्यं त्वदीयमिव हृदयं न विद्यते। सर्वजगति तुभ्यं मदीयमिव प्रेम न विद्यते।

The course of true love never did run smooth
=
सत्यप्रेम्णः मार्गः न कदाप्यासीदनंतरायः

Urdu:

We may encounter many defeats but we must not be defeated
=
ہمیں متعدد ہار کا سامنا ہوسکتا ہے لیکن ہمیں ہار نہیں ماننی چاہیے

You rose into my life like a promised sunrise, brightening my days with the light in your eyes. I’ve never been so strong. Now I’m where I belong
=
آپ میرے زندگی میں سورج کی پہلی کرن کی طرح آئی ہیں، اور اپنی روش آنکھوں سے میرے دن میں اجالا کردیا ہے۔ میں نے خود کو کبھی بھی اتنا مضبوط محسوس نہیں کیا۔ اور اب میں اپنے صحیح مقام پر ہوں۔

In all the world, there is no heart for me like yours. In all the world, there is no love for you like mine
=
پوری دنیا میں، میرے لئے آپ جیسا کوئی نہیں۔ پوری دنیا میں آپ کو میری جیسی محبت نہیں ملے گی

The course of true love never did run smooth
=
حقیقی محبت کے راستے آسان نہیں ہوتے

Sanskrit Translation for Meaghan Sullivan‏

atma = आत्मा

prema = प्रेम

Sanskrit Translation for Heidi Jacob

Always = सदा

Sanskrit Translation for Tamara Elliott

always with you = त्वया सह सदा

Sanskrit Translation for Lucinda Farrelle

my angels = मम देवदूताः

20 December 2012

Sanskrit Translation for JISHEET PATEL

love and protect = अनुरज संरक्ष च

Jai [Jay] = जय

Sanskrit Translation for Sneha Naique‏

love without fear = अभयप्रेम

Sanskrit Translation for Hannah Stocking

Love is the movement = प्रेम चलनमस्ति

Love is the revolution = प्रेम परिवर्तनमस्ति