Word No 1: Suzanne: Soo-zan = सूझॅन
Word No 2: Dorothy: Dor-ath-ee = डोरॅथी
Word No 3: Frasa: Fray-zah = फ्रेझा
Sanskrit Quotes for inspiration and motivation. Sanskrit translation is done by a human Sanskrit Translator and can be used as an online Sanskrit Dictionary. It is offered free of cost for up to 3 English words including numbers and initials for the first time only. For Translation Requests, please send an email to drkpp[at]hotmail[dot]com Donors get high resolution image of the translation done in calligraphic fonts which you can print and take to the tattoo artist.
25 June 2009
Sanskrit Tattoos Names Translation for Elodie Lamon
Ayana = ai - ana = ऐएना
Marilyn = mari - line = मरिलाइन
Marilyn = mari - line = मरिलाइन
Sanskrit Tattoos Names Translation for Jacob Sotheran - Darley
Word 1:- Jacob = Ja- cub = जॅकब
Word 2:- Sotheran = So-there-ran = सोदेरॅन
Word3:- Darley = Dar-lee = डार्ली
Word 2:- Sotheran = So-there-ran = सोदेरॅन
Word3:- Darley = Dar-lee = डार्ली
Sanskrit Tattoos Names Translation for Steven Haggan
Steve = Ste- ve = स्टेव्हे
Laura = Lor - ra = लॉरा
Jack = Ja - ck = जॅक
Laura = Lor - ra = लॉरा
Jack = Ja - ck = जॅक
Sanskrit Tattoos Words Translation for Katia Strogonova
1. Achievement = निष्पत्ति
2. Supremacy = श्रेष्ठता
3. Trust = विश्वास
2. Supremacy = श्रेष्ठता
3. Trust = विश्वास
Sanskrit Tattoos Names Translation for Lorena Botello
1. LORENA = LOR (O IN BOTTLE)EHNA (E IN PET) = लॉरेना
2. BOTELLO = BOT ( O IN BOTTLE)EHYO (E IN PET) = बॉटेयो
2. BOTELLO = BOT ( O IN BOTTLE)EHYO (E IN PET) = बॉटेयो
24 June 2009
Sanskrit Tattoos Names Translation for Zoa Lane Parry
Zoa Zo-Ah = झोआ
Lane L-ain = लैन
Parry pear-e = पेरी
Lane L-ain = लैन
Parry pear-e = पेरी
Sanskrit Tattoos Sentences Translation for Glen M. Sanders
For as long as space endures[as long as the world exists]
=
यावज्जगद्विद्यते
And for as long as living beings remain
=
यावद्विद्यंते भूतमात्राणि च
Until then may I too abide
=
तावत्प्रतिज्ञां पालयामि
To dispel the misery of the world
=
जगदर्तिनाशनाय
=
यावज्जगद्विद्यते
And for as long as living beings remain
=
यावद्विद्यंते भूतमात्राणि च
Until then may I too abide
=
तावत्प्रतिज्ञां पालयामि
To dispel the misery of the world
=
जगदर्तिनाशनाय
Subscribe to:
Comments (Atom)