For translations, please contact me by
Email:
drkpp[at]hotmail[dot]com
GTalk:
kiranparanjape[at]gmail[dot]com
Skype:
webmaster[dot]translations










Privacy Policy
<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>
Testimonials:
<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>--<>
Thank you so much! It looks amazing. I am blown away by the quickness of how this whole process worked. I can tell you are passionate about this language because you are making sure people have the true translations. Once again, thank you!
Kristi Capriglione‏

Thank you so much for your stellar customer service and truly fantastic assistance. Know that every time I look at my new tattoo, a little part of me will always remember and appreciate the fact that you were willing to give this advice for free when it is worth much. Your service fills a large gap. Anyone wanting a translation to Sanskrit should contact you immediately. I can’t thank you enough.
Scott Forsyth

Thank you so much for making really special Sanskrit translations come into fruition for me. This is the only web-site of it's nature on-line; it's comprehensive & accessible. I appreciate the time & care that you took in making sure that I received optimal results. It's obvious that you are both adept & passionate about what you do to help people attain their translations. I am totally elated with the Sanskrit translations that I received from you!!!
Alanna Gisele Lewis

Thank you so much for the translation! Thank you very much for your fast and caring work! I will always be grateful and be reminded of you whenever I look at my tattoo. My skin and I will be forever grateful!
Henrique Moreira

College essay writing service - order college essay online from 100+ professional writers. Get Homework Help by Ezassignmenthelp if you want A+ for your assignments write my essay for me UK - trusted writing company for students

21 December 2012

Translation for Sakshi Khurana

Sanskrit:

We may encounter many defeats but we must not be defeated
=
बहुपराजयान्संमुखीकरवाम न तु पराजिताः भवाम

You rose into my life like a promised sunrise, brightening my days with the light in your eyes. I've never been so strong. Now I'm where I belong
=
तव नेत्रप्रकाशेन मम दिनानि द्योतमानः सूर्योदयः इव मम जीवने सत्यमगच्छः। न कदाप्येतावद्बलमनुभूतं मया। अधुनास्मि मम योग्यस्थाने।

In all the world, there is no heart for me like yours. In all the world, there is no love for you like mine
=
सर्वजगति मह्यं त्वदीयमिव हृदयं न विद्यते। सर्वजगति तुभ्यं मदीयमिव प्रेम न विद्यते।

The course of true love never did run smooth
=
सत्यप्रेम्णः मार्गः न कदाप्यासीदनंतरायः

Urdu:

We may encounter many defeats but we must not be defeated
=
ہمیں متعدد ہار کا سامنا ہوسکتا ہے لیکن ہمیں ہار نہیں ماننی چاہیے

You rose into my life like a promised sunrise, brightening my days with the light in your eyes. I’ve never been so strong. Now I’m where I belong
=
آپ میرے زندگی میں سورج کی پہلی کرن کی طرح آئی ہیں، اور اپنی روش آنکھوں سے میرے دن میں اجالا کردیا ہے۔ میں نے خود کو کبھی بھی اتنا مضبوط محسوس نہیں کیا۔ اور اب میں اپنے صحیح مقام پر ہوں۔

In all the world, there is no heart for me like yours. In all the world, there is no love for you like mine
=
پوری دنیا میں، میرے لئے آپ جیسا کوئی نہیں۔ پوری دنیا میں آپ کو میری جیسی محبت نہیں ملے گی

The course of true love never did run smooth
=
حقیقی محبت کے راستے آسان نہیں ہوتے
I am thankful to Prof. B.C.Ramesh, Associate Professor of Sanskrit, Tunga Mahavidyalaya, Tirthahalli, Karnataka for being Honorary Consultant of this Translation Website.

Powered by Blogger