Eternal
1. 永遠の [eién no] or 永久の [eikỳu: no] for "everlasting" or "that which lasts forever"
2. 無限の [mugèn no] for "infinite" or "never-ending"
Note: "eternal" being an adjective, when translated to Japanese it gets the の [no] particle at the end, which is purely grammatical and wouldn't really be appropriate -as is- for a tattoo lettering.
Instead, the の particle should be removed, in which case "eternal" will become "eternity" or "infinity", translated with 永遠, 永久 or, respectively, 無限.
Love: 愛 [ài] or 恋 [kòi] or 恋愛 [ren ài]
Bruno: ブルーノ [burù:no]
Taylor: テイラー [tèira:]
Angel
1. エンジェル [èndjeru] if it's a name
2. 天使 [tènshi] if it's a religious character
No comments:
Post a Comment
Please leave your email address for a reply.